10 random words out of 681 results
Definition: A code-mixing term that upper class Hong Kongers love to use to refer to ‘下午茶’, which is afternoon tea.
Usage: E.g. 今日下晝有冇時間high tea呀?
E.g. High唔high tea呀你? (下午茶)Synonym: 下午茶
Definition: A code-mixing phrase used by native Hong Kongers when they want to show how pleased they are towards someone’s achievements, but want to sound less show-off or exaggerated about their feeling.
Usage: E.g. 你考試咁高分,我好proud of你呀。(You scored so high in the exam. I am so proud of you.)Synonym: 驕傲,自豪Reference: https://www.threads.com/@grace_interest_english/post/DDthgzMyHsU
Definition: Pronounced with a rising intonation on the second syllable and with a non-rhotic 'r' sound at the end of the word, this is a code-mixing term that native Hong Kongers use to refer to a small lockable compartment used in a gym or school. As for the reason why the Cantonese equivalent '儲物櫃' is not used, it could be that it makes it sound like it is made in China.
Usage: E.g. Locker好似好少人會講儲物櫃咁。Synonym: 儲物櫃Reference: https://ezone.hk/article/2169173/網民嚴選-10-個用英文多過中文表達的生字-網民-同朕-check-下
Definition: 1. A code-mixing term that refers to a payment for goods or services.
2. Often pronounced as '差廚' (caa1 cyu4), this is a code-mixing term that is used by Hong Kongers to refer to being charged for a crime.
Usage: E.g. 呢間餐廳有冇minimum charge?
E.g. 今次冇落charge?!真幸運!
Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers use to refer to putting information into a computer. (載入)
Usage: E.g. 點解個website load咁耐都load唔到架?Load得咁慢真係GG喇。Synonym: 載入
Definition: Derived from the Chinese term '內卷' and often translated as 'involution', this is an Englishised code-mixing term that describes an economic situation where excessive competition does not lead to development and innovation. This may lead to people feeling stressed, anxious, and trapped, as the two characters mean 'inside rolling'.
Usage: E.g. I'm stuck in the rat race! I'm so tired of competing with everyone just to climb the career ladder!Synonym: 內卷Reference: https://www.youtube.com/watch?v=HjTg1G8rpVc