定義你的字詞 | 登入
“語碼混合”是什麼? | 宗旨 | 關於網站 | 了解更多 | 下載 | 講義 | 影片 |
Instagram Instagram
英文 | 中文

香港中英夾雜字典

當代粵英夾雜字典


10 個隨機詞彙,共 725 個結果

cleansing foam

定義: Pronounced as 'cleansing form', this is a code-mixing term used by celebrity Janice Man to refer to the facial treatment item 'cleansing foam'. 用法: E.g. 我通常眼同埋嘴就用左油既,即係remover,oil remover去落左先,跟住就會全面再用呢一個cleansing water再全面抺一次,跟住先至用落裝油全面再洗一次,再用cleansing form全面就再落裝咁樣。咁所以其實都有四五個step囉。參考: https://medium.com/@girlslearnenglish/你說話會中英夾雜嗎-被-污名化-的中英夾雜-why-code-mixing-is-totally-fine-32eb1f280ca
2023-03-04

situationship

定義: A code-mixing term that Gen Z native Hong Kongers use to describe a romantic relationship where there are low levels of commitment except for sexual behaviour. 用法: E.g. A: 你同佢發展成點呀? B: 冇呀,只係situationship。(A: How is your relationship going? B: No, we are just a situationship.)同義詞: 狀態戀情參考: https://www.hk01.com/談情說性/377560/約會新詞-situationship-已經-沉船-但不能隨便跳船

finance

定義: A code-mixing term that working class Hong Kongers use as a broader term to refer to a whole load of stuff related to managing money, assets, investments, borrowing and more. Sometimes, it is also used as another term for money, especially when the word money just sounds sensitive to a person. 用法: E.g. A: 你做咩行業? B: Finance. A: 咁係做銀行, 財務管理, 投資定係咩? (A: What industry do you work in? B: Finance. A: So do you work in bank, asset management, investment or what? E.g. 今餐有D貴。你有冇finance? (This meal is quite expensive. Do you have finance?)同義詞: 金融,財務,財政,資金 參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/金融学

good question

定義: A code-mixing term used by local Hong Kong students when they want to pause and think how to answer a question, even though it doesn't necessarily imply their ignorance. 用法: E.g. 唔識答就話that’s a very good question, 然後帶佢遊花園 (If you don't know how to answer, just say that's a very good question. Then beat around the bush.)同義詞: 問得好參考: https://lihkg.com/thread/2767347/page/3

trip

定義: A Hong Kong style business trip where one tries to enjoy himself like going on a vacation, in addition to visiting a client for work purposes. 用法: E.g. 老闆:下個星期你要幫我出trip見個客,知道嗎? 你:好呀! E.g. 唔知今次出trip好唔好玩呢?參考: https://www.esquirehk.com/mens-talk/simon-shen-hong-kong-english-chinese

grad

定義: A shortened code-mixing term that refers to the verb 'graduate'.  Sometimes, it is used as a noun. 用法: E.g. 同學:你唔係怕grad唔到呀嗎? 同事:你做左幾年野?。你:我係fresh grad黎架。參考: https://holiday.presslogic.com/article/224449/港式-廣東話-中英夾雜-口語-香港人-搭lift-食lunch

foul

定義: This is a code-mixing term that refers to being eliminated in a competition, or being disqualified due to breaking the rules in a sports game. 用法: E.g. 小心比球證吹罰呀。再犯多次規就foul你出局。 E.g. 我第一round interview就比人foul左喇。真係慘慘豬。參考: http://www.cmi.hku.hk/Ref/Article/article02/01.html

Mommy told you

定義: A code-mixing phrase used by Hong Kong KOL Janice (janicewanwan) who is known for playing "Jayden’s mother" to emphasize the correctness of her teachings as a typical modern mom, which she says must be correct. 用法: E.g. 中英夾雜有助 children 盡快 pick up English。Mommy told you 嘅一定是 correct 的. (Chinese-English code-mixing aids children in picking up English more quickly. Whatever Mommy told you must be correct.)同義詞: 媽媽告訴你參考: https://www.hk01.com/即時娛樂/60339385/jayden之亂-中英夾雜潮文橫掃社交平台-諷刺港媽真實育兒方式?utm_campaign=native&utm_medium=referral&utm_source=01webshare#google_vignette

O mouth

定義: Derived from 'O嘴', this is a Kongish code-mixing term that refers to feeling surprised and astonished to the point where your mouth literally opens in an O shape. 用法: E.g. I was O mouth to see the football match turned around! (今次場波反敗為勝,真睇到我O哂嘴。)同義詞: O嘴參考: https://www.scmp.com/yp/discover/lifestyle/features/article/3096419/learn-cantonese-slang-many-faces-hongkongers

tap C

定義: Often mistakened as mispronunciation, this is a code-mixing term used by native Hong Kongers to refer to the USB Type-C connector or port that is used by a variety of peripheral devices, such as PC's, laptops, mobile devices, mice, etc. 用法: E.g. 事關上面Type C 的Tape 音。所以有點疑惑: Type-C 是一個term, 所以讀法唔同?(Regarding the above link's Tape pronunciation of Type C, I have the following question: If Type-C is a term, does it pronounce differently?)同義詞: Type C參考: https://m.review33.com/forum_msg.php?db=3&tstart=0&s=&topic=85220221230810&number=6&sort=1
定義你的字詞 | 了解更多