Define Your Term | Login
What is code-mixing? | Mission | About | Learn More | Downloads | Lectures | Videos |
Instagram Instagram
English | Chinese

Hong Kong Code-mixing Dictionary

A contemporary Cantonese-English dictionary


10 random words out of 852 results

order

Definition: Pronounced as '痾打', this is a more elegant term that refers to the Cantonese equivalent(落單)for placing orders.  Sometimes, it is used by the police when giving instructions to the subordinates.

Usage: E.g. D野仲未黎既?我落左order好耐喇喎。快D吹吓佢。E.g. 警察:This is an order! Understand?! 下屬:Yes, sir!

Synonym: 落單

Reference: https://www.gushiciku.cn/dl/0pydp/zh-hk

meeting

Definition: A code-mixing term that Hong Kongers often use instead of saying '開會' or having a '會議'.

Usage: E.g. 我聽日九點鐘有個meeting。開完meeting再搵你呀?

Synonym: 會議

Reference: https://theinitium.com/roundtable/20170226-lifestyle-mix-chn-eng/

protect

Definition: A code-mixing term used by upper class Hong Kong girls to refer to proactively keeping someone safe from damage or injury, which is usually something that they expect from a boyfriend.

Usage: E.g. 如果連我自己都唔為自己去解釋一下,咁邊個去protect我?邊個幫我解釋?冇。(If even I myself don't stand up for myself, who is going to protect me? Who will help me explain to others? No one.)

Synonym: 保護

Reference: https://www.hk01.com/即時娛樂/60359628/jw王灝兒揭與破產前度葉韋彤分手真相-直言-佢做咗對唔住我嘅事?utm_medium=referral&utm_source=01appshare

Aiya

Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing term used as an interjection to express frustration or annoyance when something surprising occurs. (哎呀)

Usage: E.g. Aiya! I missed the bus! E.g. Aiya! I dropped the cake! E.g. Aiya! I just needed one more mark to pass the test!

Synonym: 哎呀

Reference: https://www.timeout.com/hong-kong/things-to-do/seven-cantonese-phrases-that-should-be-in-the-oed

fun cheung

Definition: With a literal meaning of pig‘s intestines, this is a code-mixing term used by westernised Hong Kongers to refer to someone who is lazy and has no progress in life. It originates from the swear word '撚樣‘ and is used as a euphemism for calling someone a dick face.

Usage: E.g. Ditch me again?! This guy is such a fun cheung! (又放我飛機?呢條友仔正粉腸!)

Synonym: 粉腸

Reference: https://jyutdictionary.com/dictionary/entry/粉腸

Ho

Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing term that is used as an adverb to emphasize the intensity of an adjective, which is similar to ‘very’ in English.

Usage: E.g. Ho ging ah! (Very powerful) E.g. Ho ying ah! (Very good looking) E.g. Ho jeng ah! (Very good or awesome) E.g. Ho ho may! (Very delicious)

Synonym: 好

Reference: https://theculturetrip.com/asia/china/hong-kong/articles/12-phrases-you-need-to-know-before-you-visit-hong-kong#:~:text=An%2520alternative%2520to%2520“hou%2520ging,jeng”%2520if%2520something%2520is%2520awesome.

pineapple chicken

Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase that native Hong Kongers use to describe someone who likes leeching off others. (菠羅雞 - bo1 lo4 gai1)

Usage: E.g. That girl is such a pineapple chicken! She just comes every time for the benefits and does not share or contribute.

Synonym: 菠羅雞

Reference: https://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/60017/

I can't believe it

Definition: A tag-switching phrase that is often overused by Fake ABC's in Hong Kong.

Usage: E.g. I can't believe it!呢隻牌子你唔係未聽過嗎? E.g. Oh my God! 你唔係未去過呢間餐廳嘛?I can't believe it!

Synonym: 我唔相信

Reference: https://topick.hket.com/article/555250/偽ABC扮唔識中文%20網民揶揄造作

open-minded

Definition: A code-mixing term used by native Hong Kongers to describe being receptive to new ideas but not to the point of so expansive by opening boundaries.

Usage: E.g. 我係一個open-minded既人,但係唔代表我內裡open。(I am an open-minded person, but that doesn't mean I am open on the inside. XD)

Synonym: 思想開放; 開明

Reference: https://hinative.com/questions/26265836

chok

Definition: A code-mixing term that refers to pulling a face that looks pretentious in order to look cool.

Usage: E.g. 林峯:你睇吓我個樣夠唔夠chok?!

Reference: https://zolimacitymag.com/pop-cantonese-hea-chok-chur/

Define Your Term | Learn More
Feel free to send your comments and suggestions to info@megaexplorer.net.