定義你的字詞
|
登入
“語碼混合”是什麼?
|
宗旨
|
關於網站
|
了解更多
英文
| 中文
香港中英夾雜字典
當代粵英夾雜字典
最新!
onsite
note
copy
cancer
jam
最受歡迎
narm sun
eyes big see through dragon
ni gor
yo!
mother school
搜尋
所有語言類型
粵語 & 英文
港語
港語 (火星文)
羅馬拼音化
所有中英夾雜種類
本土香港人夾雜
外國回流香港人夾雜
偽ABC香港人夾雜
高上階層香港人夾雜
工作階層香港人夾雜
草根階層香港人夾雜
本地學生香港人夾雜
西方化香港人夾雜
最新!
最受歡迎
2 results found
chaam
定義: A romanised code-mixing term used to describe how poor (慘) someone is.
用法: E.g. 今次考試肥左真係好chaam。 E.g. 做到扒左喺到咁真係chaamchaam豬。
本土香港人夾雜
2023-03-04
eat lemon
定義: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase that native Hong Kongers use to refer to being rejected. (食檸檬)
用法: E.g. This time eat lemon la,very chaam chaam pig.
同義詞: 食檸檬
參考:
https://theculturetrip.com/asia/china/hong-kong/articles/8-colloquialisms-unique-to-cantonese
本地學生夾雜
2024-04-21
1