定義你的字詞 | 登入
“語碼混合”是什麼? | 宗旨 | 關於網站 | 了解更多 | 下載 | 講義 | 影片 |
Instagram Instagram
英文 | 中文

香港中英夾雜字典

當代粵英夾雜字典


10 個隨機詞彙,共 852 個結果

gag

定義: Often used as '搞爛gag', this is a code-mixing term used by native Hong Kongers to refer to a lame joke or broken joke.

用法: E.g. 你唔好成日喺到搞爛gag啦!一D都唔好笑!

參考: https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/爛Gag

send

定義: A code-mixing term that Hong Kongers often use to refer to sending things over the internet. ('發送')

用法: E.g. 你可唔可以send張相比我呀?

同義詞: 發送

dan so

定義: A shortened code-mixing term that refers to 'dancing society'.

用法: E.g. 同學:你參加左咩so呀?你:dan so囉。內地學生:什麼?你:唔好意思。係dancing society呀。

同義詞: 跳舞學會

check

定義: A word that seems to have originated from a Chinese emperor, due to it being mistakenly aired from a TVB episode.

用法: 同朕check吓!(By TVB actor 陳豪)

同義詞: 查

參考: https://holiday.presslogic.com/article/224449/港式-廣東話-中英夾雜-口語-香港人-搭lift-食lunch

match

定義: A code-mixing term that native Hong Kongers use to describe something or someone that is very similar to or combines very well with something or someone.

用法: E.g. 哇,D顏色好match呀。 E.g. 你地簡直係perfect match呀!

同義詞: 配

big ear hole

定義: Derived from '大耳窿' with '窿' sounds like 'loan' in English, this is a Kongish code-mixing phrase that refers to a person or company that offers loans at extremely high interest rates.

用法: E.g. Don't borrow money from this company. It is a big ear hole!

同義詞: 大耳窿

book

定義: To reserve something, such as an appointment or place, without sounding like it's a date.

用法: E.g. 請問你幫我book左個appointment未? E.g. 聽日book左枱未呀?(訂枱)

同義詞: 訂; 約

參考: https://www.lib.eduhk.hk/pure-data/pub/201902353/201902353_1.pdf

pattern

定義: A code-mixing term that native Hong Kongers like to use instead of '圖案'.

用法: E.g. 件衫個pattern幾靚喎。喺邊到買架? E.g. 同學:喂,你覺得每次D MC題目會有咩pattern呀?

同義詞: 圖案

check

定義: (verb) A more suitable term for the Cantonese equivalent word '檢查', which sounds too formal and serious, like doing a body check.

用法: E.g. 同我check吓份文件好嗎?

同義詞: 檢查

參考: https://holiday.presslogic.com/article/224449/港式-廣東話-中英夾雜-口語-香港人-搭lift-食lunch

la la lum

定義: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase that native Hong Kongers use to get someone to hurry up, which is similar to the phrase 'chop chop' in English. (Also see 'ja ja lum'.)

用法: E.g. La la lum get your homework done! E.g. Leave now or you'll miss the train! La la lum la!

同義詞: 嗱嗱臨

定義你的字詞 | 了解更多
歡迎將您的意見與建議發送至 info@megaexplorer.net