572 results found
定義: (Kongish) When something goes completely wrong. Or doesn't work out (fail, flop)
用法: Sei fo! We didn't prepare for the presentation today. It was a total flop!同義詞: 死火
定義: A Kongish code-mixing phrase that local Hong Kongers use to refer to someone who is off-topic or providing irrelevant answers.
用法: E.g. Lei dou gau m daap baat! Can you answer my question?!同義詞: 九唔搭八參考: https://hklanguage.home.blog/tag/kongish/
定義: A code-mixing term that native Hong Kongers use to refer to the wire that melts when the electric current exceeds the safe level in a device.
用法: E.g. 唔好chur到部機咁行,如果咪燒fuse屎架。同義詞: 燒fuse, 燒保險絲參考: https://lihkg.com/thread/3579513/page/2
定義: A code-mixing term that working class Hong Kongers like to use to refer to a physical inspection of a site in order to discuss the scope of work with contractors and foresee any potential problems.
用法: E.g. 進行project之前要做好site visit,以便理解好成個scope。同義詞: 實地考察
定義: A code-mixing term that working class Hong Kongers like to use to describe a job that must be done in a company office.
用法: E.g. 份合約講明份工要onsite做,冇得work from home。同義詞: 現場,在工地