Define Your Term
|
Login
What is code-mixing?
|
Mission
|
About
|
Learn More
|
Lecture Slides
English |
Chinese
Hong Kong Code-mixing Dictionary
A contemporary Cantonese-English dictionary
New!
wish
yeet hay
sh*t
all day breakfast
research
gossip
Most Popular
light light dick
hold gap see
narm sun
Cafe Pacific
eyes big see through dragon
ni gor
Search
All Language Types
English & Cantonese
Kongish
Kongish (Textspeak)
Romanised
All Categories of Code-mixing
Native Hong Konger Code-mixing
Overseas Educated Hong Konger Code-mixing
Fake ABC Hong Konger Code-mixing
Upper Class Hong Konger Code-mixing
Working Class Hong Konger Code-mixing
Grassroots Class Hong Konger Code-mixing
Local Student Hong Konger Code-mixing
Westernised Hong Konger Code-mixing
New!
Most Popular
142 results found
anyhow
Copy entry details
Definition: Usually placed at the start of a clause or sentence, this is a code-mixing term used by native Hong Kongers to replace the phrase '無論如何', meaning 'no matter what' in Cantonese.
Usage: E.g. 我知你好忙,但anyhow,你一定要幫我。
Native Hong Konger Code-mixing
2023-02-27
anyway
Copy entry details
Definition: A term used by native Hong Kongers to divert one topic to another in a polite manner.
Usage: E.g. 係呀,個proposal已經搞掂了。Anyway, 我兒家要去開meeting。 E.g. 份proposal仲未搞掂?Anyways, 我兒家要食lunch喇。
Reference:
https://holiday.presslogic.com/article/224449/港式-廣東話-中英夾雜-口語-香港人-搭lift-食lunch
Native Hong Konger Code-mixing
2023-02-27
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15