Define Your Term
|
Login
What is code-mixing?
|
Mission
|
About
|
Learn More
|
Downloads
|
Lectures
|
Videos
|
Instagram
English |
Chinese
Hong Kong Code-mixing Dictionary
A contemporary Cantonese-English dictionary
New!
Jayden Mami
Mommy told you
car
fire
Excellent
tap C
Most Popular
Jayden Mami
Mommy told you
take
hold gap see
light light dick
this this rice
Search
All Language Types
English & Cantonese
Kongish
Textspeak
Romanised
Englishised
All Categories of Code-mixing
Native Hong Konger Code-mixing
Overseas Educated Hong Konger Code-mixing
Fake ABC Hong Konger Code-mixing
Upper Class Hong Konger Code-mixing
Working Class Hong Konger Code-mixing
Grassroots Class Hong Konger Code-mixing
Local Student Hong Konger Code-mixing
Westernised Hong Konger Code-mixing
New!
Most Popular
Random
1 results found
ni gor
Copy entry details
Definition: A romanised code-mixing phrase used by Hong Kong expats when they want to order something in a restaurant but don't know how to read a menu.
Usage: E.g. Mm goi waiter! Ni gor please!
Synonym: 呢個, this
Reference:
https://www.timeout.com/hong-kong/travel/basic-cantonese-phrases-every-traveller-to-hong-kong-needs-to-know
Westernised Hong Konger Code-mixing
2024-07-16
1
Define Your Term
|
Learn More