Define Your Term
|
Login
What is code-mixing?
|
Mission
|
About
|
Learn More
|
Downloads
|
Lectures
|
Videos
|
Instagram
English |
Chinese
Hong Kong Code-mixing Dictionary
A contemporary Cantonese-English dictionary
New!
take thing
take two
I have no time
lose P
odd
eighth grader syndrome
Most Popular
light light dick
hold gap see
Cafe Pacific
narm sun
danso
ni gor
Search
All Language Types
English & Cantonese
Kongish
Textspeak
Romanised
Englishised
All Categories of Code-mixing
Native Hong Konger Code-mixing
Overseas Educated Hong Konger Code-mixing
Fake ABC Hong Konger Code-mixing
Upper Class Hong Konger Code-mixing
Working Class Hong Konger Code-mixing
Grassroots Class Hong Konger Code-mixing
Local Student Hong Konger Code-mixing
Westernised Hong Konger Code-mixing
New!
Most Popular
Random
2 results found
Oh my God
Copy entry details
Definition: A tag-switching phrase overused by Fake ABC's in Hong Kong to create a western appeal.
Usage: E.g. Oh my God!今日咁曬我都唔記得帶suncream呀! E.g. Oh my God!我從來都未買過件dress係咁靚架!
Reference:
https://travel.ulifestyle.com.hk/news/detail/12179/明明無r音都要捲舌-5大令人頂唔順的偽abc特徵/1
Fake ABC Hong Konger Code-mixing
2023-03-02
I can't believe it
Copy entry details
Definition: A tag-switching phrase that is often overused by Fake ABC's in Hong Kong.
Usage: E.g. I can't believe it!呢隻牌子你唔係未聽過嗎? E.g. Oh my God! 你唔係未去過呢間餐廳嘛?I can't believe it!
Reference:
https://topick.hket.com/article/555250/偽ABC扮唔識中文%20網民揶揄造作
Fake ABC Hong Konger Code-mixing
2023-03-04
1
Define Your Term
|
Learn More