Define Your Term | Login
What is code-mixing? | Mission | About | Learn More | Downloads | Lectures | Videos |
Instagram Instagram
English | Chinese

Hong Kong Code-mixing Dictionary

A contemporary Cantonese-English dictionary


10 random words out of 852 results

server

Definition: Pronounced as 'serfaah', this is a code-mixing term that Hong Kongers use to refer to a computer server in IT.

Usage: E.g. 個server整好未呀?冇理由down左咁耐架?

Synonym: 服務器

reference check

Definition: A code-mixing term used by working class Hong Kongers to refer to the process of finding an employee's former colleagues or managers to verify their job history, which can sometimes be very tedious.

Usage: E.g. 我就唔驚reference check去check我過去表現,但要我搵人做reference check 就好煩,尤其係個HR係咁催我交人 (I am not afraid of reference checks that check my past job performance, but asking me to find someone to do the reference check is very annoying, especially if the HR is urging me to hand over the person.)

Synonym: 資歷查核

Reference: https://lihkg.com/thread/3576674/page/1

onsite

Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers like to use to describe a job that must be done in a company office.

Usage: E.g. 份合約講明份工要onsite做,冇得work from home。

Synonym: 現場,在工地

unjoy

Definition: A code-mixing term that the Hong Kong celebrity '肥媽' like to use to refer to enjoying oneself on the stage by shaking along music or rhythm.

Usage: E.g. 上到舞台一定要unjoy!

chemical reaction

Definition: A code-mixing term that Fake ABC's in Hong Kong use to refer to the 'chemistry' between two people, which is the attraction between them.

Usage: E.g. 我覺得佢地都幾有chemical reaction。

Reference: https://www.youtube.com/watch?v=uik5GWvXiLA&t=210s

sor

Definition: A shortened form of 'sorry' that is often used by Hong Kongers.

Usage: E.g. Sor,唔小心踩到你。 E.g. *碰到人* Sor,sor,sor。

Synonym: Sorry, 對唔住

wok of congee

Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing term used by native Hong Kongers to refer to a situation of utter chaos and mess.

Usage: E.g. Do enough planning beforehand or your project will end up in a wok of congee!

Synonym: 一鑊粥

drop down

Definition: A code-mixing term that is often misused by Fake ABC’s to mean 'jot down'.

Usage: E.g. 老師,唔該等一等。我要drop down埋D notes先擦黑板。

Reference: https://www.hk01.com/開罐/128449/你是否-偽abc-chill-中文意思係咩-10個港人常用錯英文字

keep fit

Definition: A code-mixing phrase used by native Hong Kongers to refer to staying healthy and in good shape by doing physical exercise.

Usage: E.g. 平時食咁多野又忙住做野,要keep fit先得架!(If you eat a lot regularly and are busy working all the time, you should keep fit!)

Synonym: 保持身體健康

Reference: https://www.youtube.com/shorts/Za8b2zE0uYg

tick

Definition: A code-mixing term that native Hong Kongers use to refer to marking something in order to show that it is chosen or correct.

Usage: E.g. 快D tick點心紙啦。我好餓呀。(Tick the dim sum order form quickly. I'm so hungry.)

Synonym: 剔

Reference: https://www.instagram.com/reels/DWL_RQQysfH/ (use mobile version)

Define Your Term | Learn More
Feel free to send your comments and suggestions to info@megaexplorer.net.