403 results found
Definition: A code-mixing term that refers to a person with a mixed-race descent.
Usage: E.g. A:你係唔係mix黎架?B:乜我似mix咩?多謝。
E.g. A:你係唔係mix黎架?B:係!當然係啦!我係澳門香港mix呀!
Definition: A code-mixing term that refers to a person with a mixed-race descent.
Usage: E.g. A:你係唔係mix黎架?B:乜我似mix咩?多謝。E.g. A:你係唔係mix黎架?B:係!當然係啦!我係澳門香港mix呀!
Definition: A more neutral-sounding code-mixing term that Hong Kongers use to describe someone's personality as humorous, especially when they are not sure whether to give praise to someone.
Usage: E.g. 佢係mix黎既,講野個tone都幾溫柔,然後性格都幾funny吓。Synonym: 搞笑Reference: https://www.youtube.com/watch?v=uik5GWvXiLA&t=210s
Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers like to use to describe a job that must be done in a company office.
Usage: E.g. 份合約講明份工要onsite做,冇得work from home。Synonym: 現場,在工地
Definition: Often added with a 屎 (faeces), this is a code-mixing term that local Hong Kongers use to refer to short pieces of information written down on paper.
Usage: E.g. 阿仔,上堂記住drop低D note屎呀!Synonym: 筆記Reference: https://www.threads.net/@hongtonese/post/C8zlfwZytLZ
Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers like to use to refer to a duplicate of something, such as a document.
Usage: E.g. 份document整多幾份copy黎呀,唔該。Synonym: 副本
Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers like to use to refer to giving or providing something, in order to help achieve a goal.
Usage: E.g. 麻煩大家contribute一吓個discussion。Synonym: 貢獻Reference: https://www.threads.net/@hongtonese/post/C8zlfwZytLZ
Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers in the IT sector like to use to refer to the local environment of a computer.
Usage: E.g. 你要喺local試吓run個program,然後再upload上去個server到試。Synonym: 本地