Define Your Term | Login
What is code-mixing? | Mission | About | Learn More | Downloads | Lectures | Videos |
Instagram Instagram
English | Chinese

Hong Kong Code-mixing Dictionary

A contemporary Cantonese-English dictionary


10 random words out of 852 results

stay

Definition: A code-mixing term that native Hong Kongers like to use to refer to remaining in a place for a short period of time but don’t plan to live for a long time.

Usage: E.g. 你近排去韓國stay左幾耐?(How long did you stay in Korea recently?) E.g. 可唔可以去你屋企stay幾個月?(May I stay at your home for several months?)

Synonym: 逗留

Reference: https://www.threads.com/@sammy.goew/post/DSP4G9Zkqqb/請問有冇香港人會喺曼谷stay多幾日是咁的我開場前寄存咗我部dji同腳架但係我走咗先醒起而寄存點依家已經閂咗-我又今晚機走求好心人幫我取回薄酬

cam

Definition: A code-mixing term that Hong Kongers use to describe a person with a feminised voice.

Usage: E.g. 我覺得呢個男人cam cam哋。唔知真係男人定係女人呢?

Reference: http://www.cmi.hku.hk/Ref/Article/article02/01.html

pool

Definition: A code-mixing term that refers to getting out of the singles' pool so that you are finally dating someone!

Usage: E.g. 我平時咁宅,估唔到有一日會出pool。

count down

Definition: A code-mixing term used by westernised Hong Kongers to refer to counting down on New Year’s Eve because they were never familiar with anything related to ‘數' since they never attended local schools that taught difficult Math in Chinese.

Usage: E.g. New Year’s Eve嗰日你會去邊到count down? (Where will you go for count down on New Year's Eve?)

Synonym: 倒數

Reference: https://www.esquirehk.com/lifestyle/east-hong-kong-sugar-anime-skyline-countdown-to-2026-party

lie flat

Definition: Derived from the Chinese internet slang '躺平', this is an Englishised code-mixing term used to describe a lifestyle of doing as little as possible, due to knowing that there is a 'rat race' going on where everyone is competing for jobs such that it is almost impossible to keep up with the societal pressure.

Usage: E.g. This exam is so difficult! I am lying flat! E.g. I am not lying flat! I must continue to find a better job!

Synonym: 躺平

Reference: https://www.timeout.com/hong-kong/things-to-do/cantonese-internet-and-texting-slang-to-use-right-now

realise

Definition: A code-mixing term used by native Hong Kongers when they become aware of a situation and understand it so that they can learn from it and make a wise decision next time.

Usage: E.g. 你唔realise第一間既loss又點樣低價買入第二間? (If you don't realise the loss of your first house, then how can you buy the second one at a low price?)

Synonym: 意識;領悟;發覺

Reference: https://lihkg.com/thread/3638415/page/8

eat soft rice

Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase used by native Hong Kongers to refer to a man who relies on his wife or girlfriend to sustain a living.

Usage: E.g. Be a real man and stop eating soft rice!

Synonym: 食軟飯

channel

Definition: A code-mixing term that Hong Kongers like to use to refer to the language channel that one is speaking in.

Usage: E.g. 做咩成日轉channel講英文呀?你喺到扮ABC呀? E.g. 咪住。等我轉一轉channel講返中文先。

as

Definition: A code-mixing term that native Hong Kongers use when they want to illustrate a point from a certain person’s role, but without much emphasis on what it means to be in that role entirely.

Usage: E.g. 或者只係as一個消費者去against for尊重及權益:呢個只係好first step嘅抗議。我地有權維護自己利益,再而就罷買 (Or just as a consumer to against for respect and rights - This is just a very first step protest. We have the right to uphold our own interests and then boycott as a consumer.)

Synonym: 作為

Reference: https://lihkg.com/thread/113938/page/23

dope

Definition: A code-mixing term used by the Hong Kong Correctional Services Department to describe something as very cool and awesome. However, the AI anti-drug video that used this word was taken down due to citizens suspecting that the video was promoting the illegal use of drugs rather than banning it.

Usage: E,g 可樂消暑易入口,幫你提神保持清醒腦筋。超dope!(Coke is refreshing, easy to drink, and helps perk you up and keep your mind sharp. Super dope!)

Synonym: 超正、超酷、超讚

Reference: https://www.youtube.com/watch?v=S19qZb17o2A

Define Your Term | Learn More
Feel free to send your comments and suggestions to info@megaexplorer.net.