Define Your Term | Login
What is code-mixing? | Mission | About | Learn More
English | Chinese

Hong Kong Code-mixing Dictionary

A contemporary Cantonese-English dictionary


466 results found

call

Definition: This is an lot more linguistically efficient way of saying the Cantonese equivalent '打電話', which has 3 long syllables. Usage: E.g. 可以兒家call你嗎? E.g. 我尋日call爆你機都唔聽。你去左邊呀?Reference: https://www.gushiciku.cn/dl/0pydp/zh-hk

game

Definition: A code-mixing term that often refers to a computer/video game. Usage: E.g. 你最鍾意玩邊隻game呀?Synonym: 遊戲

I cant believe it

Definition: A tag-switching phrase that is often overused by Fake ABC's in Hong Kong. Usage: E.g. I can't believe it!呢隻牌子你唔係未聽過嗎? E.g. Oh my God! 你唔係未去過呢間餐廳嘛?I can't believe it!Reference: https://topick.hket.com/article/555250/偽ABC扮唔識中文%20網民揶揄造作

folder

Definition: This is a code-mixing term that is used instead of the Cantonese equivalent '文件夾' to refer to a physical folder or a virtual folder on a computer. Usage: E.g. 喺你個desktop上面開個folder,然後將你既file放入去。 E.g. 老師:唔該把所有功課放喺你個文件夾入面。同學:吓?文件夾?老師,你係邊到黎架?

binder

Definition: This is a code-mixing term that is used instead of the Cantonese equivalent '大文件夾' to refer to a large-sized folder for keeping documents. Usage: E.g. 如果folder唔夠大,搵個binder再放哂D文件入去。

file

Definition: Often pronounced as 'fi-lo' with a rising tone on the second syllable, this is a code-mixing term that is more generic to be used for a number of different items in Cantonese. Usage: E.g. 唔該copy呢個file比我。(電腦檔案) E.g. 買多個file儲住D紀錄。(文件夾) E.g. 警察:我哋會睇返呢單case既file。(檔案)Reference: https://aclanthology.org/O09-5003.pdf

meeting

Definition: A code-mixing term that Hong Kongers often use instead of saying '開會' or having a '會議'. Usage: E.g. 我聽日九點鐘有個meeting。開完meeting再搵你呀?Synonym: 會議Reference: https://theinitium.com/roundtable/20170226-lifestyle-mix-chn-eng/

visa

Definition: A code-mixing term that Hong Kongers often use to refer to the Cantonese equivalent '簽證'. Usage: E.g. 你搞好左travel visa未呀?(旅遊簽證) E.g. 你到外國工作要有working visa架。(工作簽證)

con

Definition: A code-mixing term that Hong Kongers often use to refer to contact lens. Usage: E.g. 港女:我唔要戴眼鏡。我要戴con!Reference: http://www.patrickchu.net/uploads/9/0/5/3/9053324/2007_free_ppt.pdf

psycho

Definition: A code-mixing term that Hong Kong students use to refer to the subject 'psychology'. Usage: E.g. 讀psycho難唔難呀?聽講今年有好多人肥左。Reference: http://www.patrickchu.net/uploads/9/0/5/3/9053324/2007_free_ppt.pdf