375 results found
Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing term used by native Hong Kongers to refer to a situation of utter chaos and mess.
Usage: E.g. Do enough planning beforehand or your project will end up in a wok of congee!Synonym: 一鑊粥
Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase used by native Hong Kongers to describe any unfortunate event such as an accident.
Usage: E.g. If I have any winter melon tofu, I will sue your company!!!Synonym: 冬瓜豆腐Reference: https://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/39119/
Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing term used by native Hong Kongers to describe someone who only knows how to eat rice and nothing else. ie. A useless person.
Usage: E.g. He is so useless like a rice bucket!Synonym: 飯桶
Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase used by native Hong Kongers to refer to forming inner circles and having decisions made by its members.
Usage: E.g. You think they are really inviting a bid? They are just wai wai wai!Synonym: 圍威喂Reference: https://words.hk/zidin/圍威喂
Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase used by native Hong Kongers to describe someone who does things very slowly.
Usage: E.g. Get work done quickly! Stop slow ton ton eat wonton!Synonym: 慢吞吞食雲吞